下水道に油を流さないでください
Nao despeje oleo pelo ralo da pia,etc(rede de esgoto)

下水道に油を流すと、下水道管の中で油が固まり、悪臭を発生する原因となります。
Ao despejar o oleo pelo ralo da pia, ligada a rede de esgotos, a gordura acumulada endurece, causando mal odor.
また、下流の水質浄化センターでは、汚水の油分が増加することにより処理ができなくなるおそれがあります。
E ainda, o acumulo de gorduras podera dificultar o processo do purificacao de agua do sistema de esgotos, realizada pelo Centro de Tratamento de Agua.

家庭での油の処理
Como proceder com o oleo domestico

・残ってしまった油は、熱いうちに専用の油こし器にうつし、炒め物などに使うようにしてください。
・O oleo restante de frituras,etc, coar ainda quente e reservar em recipiente proprio. Aproveite para ser utilizado no preparo de outros alimentos (refogados,etc).

・鍋や食器についた油汚れは、できるだけ拭き取ってから洗ってください。
・Antes de lavar, retire o resto de oleo que estiver aderidas nas panelas e recipientes.

・古くなってしまった油は古紙新聞で吸い取るか、油を固める専用の処理剤を利用し可燃物のごみとして処分してください。
・Para jogar o oleo saturado, utilize jornal,etc,para sugar o oleo ou solidifique com produto proprio e jogue como lixo inflamavel.

・残ってしまった油は、大泉町役場 環境課にて回収しています。ペットボトルなどに入れて直接お持ちください。資源の有効利用をお願いします。
・A Secao do Meio Ambiente (Kankyo-ka) da Prefeitura de Oizumi recolhe o oleo utilizado na cozinha. Coloque o oleo dentro de garrafa pet,etc e leve ao balcao da Secao do Meio Ambiente. Deste modo, estara colaborando tambem na manutencao do meio-ambiente.

お問い合わせ先:大泉町役場 下水道課 TEL 0276-63-3111(代表)
Informacoes: Prefeitura de Oizumi/ Secao de Esgoto (Gesuido-ka) TEL 0276-63-3111 (linha central)