利根川の河川敷をみんなできれいにしましょう
Mutirao de Limpeza nas margens do Rio Tone (Tonegawa)

7月は河川愛護月間です。大泉町では全町をあげて、利根川河川敷の空き缶・ゴミ拾いを行います。皆さんの参加、ご協力をお願いします。
O mes de julho eh o mes de conscientizacao da preservacao dos rios. Pedimos a colaboracao de todos os senhores moradores de Oizumi, para participar do mutirao de limpeza , recolhendo lixos , latas jogadas,etc,nas proximidades do Rio Tone (Tonegawa).

実施日時 Data/horario
2018年7月8日(日曜日)午前8時から(雨天の場合は中止)
Dia 8 de julho de 2018(domingo) a partir de 8h (Em caso de chuva, sera cancelado)

集合場所 Local de encontro
とね運動場サッカー場(大泉町仙石1565-3)
Campo de Futebol Tone (Tone Undojo Soccer-jo)

持ち物・服装など O que levar/ sobre a vestimenta,etc.

・軍手、ごみ袋、飲み物は町で用意します。
    Nao eh necessario levar as luvas, o saco lixo e bebida (agua/cha), que sera providenciado pela prefeitura.

・長ズボン、できれば長靴を着用し、足元の露出は避けてください。
   Venha de calca comprida e se possivel de botas. Nao venha de sandalias ou calcados que exponham os pes.

・帽子の着用やタオル、飲み物を携帯し、熱中症対策をしっかり行ってください。
  Para prevenir contra a hipertermia, use chapeu, toalha e durante a limpeza, caminhe portando cha ou agua.

●外国人ボランティアチーム「We are with You」も参加します。清掃活動に参加を希望する人は大泉町多文化共生コミュニティセンターへご連絡ください TEL 0276-62-6066
●O Grupo Voluntario 「We are with You」, formado por residentes estrangeiros, estara participando deste mutirao.
As pessoas interessadas em participar juntamente com o grupo, favor ligar para o Centro Comunitario de Oizumi TEL 0276-62-6066

お問い合わせ先:   都市建設部 道路公園課 電話:0276-63-3111(代表)
Informacoes:  Prefeitura de Oizumi Secao de Manutencao Urbana e de Parques (Douro Koen-ka) TEL 0276-63-3111 (linha central)