文化の通訳養成講座「日本料理と新春の文化・マナー講座」が開催されました
Realizamos a Aula de Culinaria Japonesa/Cultura e Etiqueta

2018年1月19日(金曜日)に文化の通訳養成講座「日本料理と新春の文化・マナー講座」が開催されました。
No dia 19 de janeiro (sexta), realizamos a Aula de Culinaria Japonesa/ Cultura e Etiqueta.

ブラジルやペルーなど合わせて4か国、計26人が参加した今回の講座では、日本の伝統食材「油揚げ」を主役に、寒い冬にぴったりな「きつねうどん」や「いなりずし」をみんなで作りました。
Ao todos foram 26 participantes estrangeiros de 4 nacionalidades como brasileiros, peruanos,etc. Foram preparados o Kitsune Udon( sopa de macarra),otimo para saborear no inverno,  o Inarizushi (arroz de sushi envolto em fatia frita de queijo de soja) ambos tendo como ingrediente principal o abura age (fatias fritas de tofu ou queijo de soja).

油揚げにご飯をを詰める作業では、油揚げを破かないよう丁寧に少しずつ酢飯を入れていた姿が印象的でした。
Para preparar o  Inarizushi , todos tomaram muito cuidado para nao romper o  abura age, na hora de rechear  com a porcao do arroz do sushi.

今回のメニューはご家庭でも簡単に作れるものなので、普段、日本の料理は作らないという人も、ぜひ自宅でもチャレンジしてみてほしいですね。
O cardapio foi bem simples, para que todos possam preparar em casa, mesmo para quem nao esta acostumado com a culinaria japonesa. Esperamos que todos os participantes possam praticar em casa