歳末たすけあい見舞金贈呈事業が申請方式に変更になりました
Alteracao no sistema do auxilio social “Saimatsu Tasukeai Mimaikin”

大泉町における「歳末たすけあい運動」は、新たな年を迎える時期に、支援を必要とする人たちが地域で安心して暮らすことができるよう、住民の参加や理解を得て様々な福祉活動を重点的に展開するため、募金の呼びかけや見舞金贈呈、地域での福祉事業を実施しています。
O auxilio social “Saimatsu Tasukeai Mimaikin” da cidade de Oizumi eh oferecido na epoca da chegada do proximo ano, para que os pessoas que necessitam deste auxilio, possam viver com seguranca. Este auxilio eh arrecadado com a colaboracao e compreensao dos moradores, com a realizacao de diversas atividades de assistencia social.

これまでの歳末たすけあい見舞金贈呈は、対象者からの申請の必要はありませんでしたが、平成30年度より申請をいただいた対象者のみ贈呈となりますので、条件に該当し、見舞金を希望される人は、申請手続きを行ってください。
Ate o ano anterior, nao era necessario realizar nenhuma tramitacao para receber este auxilio, porem, a partir deste ano fiscal (Heisei 30), o publico-alvo devera realizar a solicitacao para receber este auxilio.

対象者 Publico-alvo

平成30年11月1日(木)時点に町内にお住まいの方で、次の条件をいずれかひとつ以上満たしている人(世帯)
Residentes com o endereco registrado nesta cidade ate a data de 1 de novembro de 2018 , cuja pessoa (familia) se enquadre no minimo, em um dos itens a seguir.

 1.準要保護世帯の人(経済的理由によって、就学困難と町が認定した世帯)
        Pessoa reconhecidamente em dificuldade de manter sua familia   (familia com dificuldade financeira para ingressar os filhos em escola,etc.)

 2.身体障害者手帳1級の人
        Pessoa que possui a caderneta “Shintai Shogaisha Techo nivel 1”.

 3.精神保健福祉手帳1級の人 
       Pessoa que possui a caderneta “Seishin Hoken Fukushi Techo nivel 1 

 4.療育手帳A判定の人 
       Pessoa que possui a caderneta”Youiku Techo A”

 5.介護度4または5の人
       Pessoa que recebe assistencia “Kaigo nivel 4 ou 5″.

ただし、他市町村からの住所地特例被保険者や有料老人ホームへ入所している人は対象となりません。
Nao serao considerados publico-alvo, pessoas encaminhadas de outras cidades para  residirem em instituicoes particulares para idosos,etc. localizadas em Oizumi.

また、町内施設に入所している人は、施設からの申請となる場合があります。
E tambem, os moradores registrados  que residem em instituicoes de Oizumi, ha casos em que a solicitacao sera feita atraves da instituicao.

見舞金贈呈額 Valor do auxilio

1.準要保護世帯は1世帯につき5,000円と小中学生1人につき3,000円
Familias que se enquadrem no item 1, o valor sera de 5.000 ienes por familia e 3.000 para cada filho na idade escolar de nivel ginasial.

2.から5.については2,000円(複数該当する場合でも見舞金額は2,000円です)
Pessoas que se enquadrem no item 2 a 5, o valor sera de 2.000 ienes (mesmo que se enquadre em mais de um dos itens, o valor sera de 2.000 ienes)

申請方法 Modo de solicitacao

歳末たすけあい見舞金贈呈事業申請書に必要事項を記入の上、町社会福祉協議会窓口(大泉町吉田2465)へ申込ください。
Preencha o formulario de solicitacao “Saimatsu Tasukeai Mimaikin Zoutei Jigyo Shinseisho” e entregue na Comissao de Assistencia Social de Oizumi/Shakai Fukushi Kyogikai (Oizumim- machi Yoshida 2465)

申請書配布場所 Local de distribuicao do formulario

町社会福祉協議会、大泉町役場福祉課、高齢介護課、こども課
Comissao de Assistencia Social (Shakai Fukushi Kyogikai),  Secao de Assistencia Social, Secao de Assistencia aos Idosos, Secao de Assuntos Infantis

申請受付期間 Periodo de solicitacao

2018年11月1日(木曜日)から22日(木曜日)
Dia 1 a 22 de novembro 

受付日時:月曜日から金曜日 8時30分から17時15分
Horario: de segunda a sexta, de 8h30 a 17h15

見舞金贈呈日 Data para receber o auxilio

2018年12月10日(月曜日)以降に民生委員または地区社会福祉協議会長を通じてお届けします。
A partir de 10 de dezembro de 2018 (segunda), atraves do Inspetor regional de Bem-Estar (Minsei Iin) ou Presidente da Comissao de Assistencia Social do bairro.

問い合わせ Informacoes

大泉町社会福祉協議会 Comissao de Assistencia Social de Oizumi 
TEL:0276-63-2294