警戒レベルを用いた防災情報の発信について
Sobre os Níveis de Alerta utilizados na divulgação de informações sobre prevenção de desastres

2019年6月から、集中豪雨や台風などによって、水害や土砂災害などの災害が発生したとき、住民のみなさまがとるべき行動を直感的に理解できるよう、避難情報を5段階の警戒レベルを用いてお伝えしています。
Desde junho de 2019, as informações em caso de calamidades como enchente, deslizamento de terra,etc. são divulgadas em 5 níveis de alerta, para facilitar a compreensão dos moradores quanto a decisão de tomar uma atitude, conforme a gravidade.

危険度
Grau de perigo

警戒

レベル
Nível de Alerta

取るべき避難行動など
Atitude de evacuação/refugio

発表される避難情報など
Informação sobre evacuação/ refúgio


Alto

5

すでに災害が発生している状況です。命を守るための最善の行動をとりましょう。
Tome o maximo de cuidado para proteger a sua vida, devido a situação de catástrofe, por ocorrencia de uma calamidade. 

災害発生情報(さいがいはっせいじょうほう)
Informação sobre a ocorrencia de calamidade
4 速やかに避難先へ避難しましょう。外に出ることが危険な場合は、近くの安全な場所や自宅内のより安全な場所に避難しましょう。
Dirija-se imediatamente ao local de refúgio.Caso seja perigoso sair, procure um local seguro proximo ou dentro de sua casa.

避難勧告(ひなんかんこく)
Recomendação para evacuação/refúgio

避難指示(緊急)(ひなんしじ(きんきゅう))
Ordem de (urgencia) de evacuação/refúgio


Médio
3 避難に時間がかかる人(高齢者、障害者、乳幼児など)とその支援者は避難しましょう。その他の人は、避難の準備をしましょう。
As pessoas que não podem   se locomover agilmente (idosos,crianças, pessoas com deficiencia,etc.), devem se dirigir ao local de refúgio. Enquanto que as outras pessoas, devem preparar para refugiar-se.

避難準備(ひなんじゅんび)
Iniciar os preparativos para evacuação/refúgio

高齢者等避難開始(こうれいしゃとう ひなんかいし)
Início de evacuação/refúgio das pessoas idosas,etc.

2 避難に備え、ハザードマップ(大泉町総合防災マップ)などで、自分の避難の方法を確認しましょう。Confirme os locais de refúgio,etc., através do mapa de calamidades (Mapa Integrado de Prevenção de Catástrofes Oizumi)

注意報(ちゅういほう)

 Estar atento/em alerta


Baixo
1 災害への心構えを高めましょう。
Esteja atento com a ocorrencia de calamidade.
早期注意情報(そうきちゅういじょうほう)
Antecipação da informação de alerta

警戒レベル1・2については気象庁が発表し、警戒レベル3から5は、防災行政無線などを使って町から緊急の呼びかけをします。
O anúncio de alerta  níveis 1 e 2 são informados pela Agencia Meteorológica do Japão e , as informações  emergenciais de alerta  níveis 3 a 5 são anunciadas através dos auto-falantes públicos da cidade.

警戒レベル3が発令されたときは高齢者などは避難、警戒レベル4が発令されたときは全員が速やかに避難してください。警戒レベル3・4が発令された場合は、地域の人と声を掛け合って、安全・確実に避難してください。
Quando houver o anúncio de alerta nível 3, as pessoas idosas,etc.devem se dirigir ao local de refúgio e caso haja o anúncio de alerta nível 4, todos devem  refugiar-se imediatamente. Em caso de anuncio de alerta nivel 3 e 4, procure confirmar com os vizinhos e dirija-se ao local de refúgio com seguranca.

なお、警戒レベルは、必ずしも1から5の順番で発表されるとは限りません。町から避難情報が発令されていない場合でも、天気予報などを参考にして、適切な避難行動をとりましょう。
E ainda, o anúncio poderá nao seguir necessariamente, a ordem de nível 1 ao 5. Portanto, mesmo não havendo o anúncio pela cidade, de emergencia para evacuação/refúgio, etc., fique atento as previsões de tempo,etc.,para agir da melhor forma.

いざというときに、安全に避難するために、普段から総合防災マップや防災マニュアルで、避難場所や避難経路などを確認しておきましょう。
Para poder agir com segurança em casos de emergencia, deixe confirmado a rota segura para dirigir-se ao local de refugio,etc., através do Mapa Integrado de Catástrofes, Manual de Prevenção de Desastres Naturais, editados pela cidade de Oizumi.

大泉町総合防災マップ Mapa Integrado de Prevenção de Catástrofes

大泉町防災マニュアルManual de Prevencao de Desastres Naturais da Cidade de Oizumi