就学援助制度
Auxílio para o Ingresso Escolar

経済的理由によって義務教育を受けることが困難な児童生徒の保護者や、被災し町民税等の減免を受けた保護者に対して、就学に要する経費の援助を行っています。
Auxílio nas despesas para o ingresso escolar de filho(s) cujo pais ou responsável se encontram em dificuldade financeira e receberam o abatimento do Imposto Municipal,etc.

就学援助費 Auxílio para o Ingresso Escolar

対象 Público-alvo

大泉町に住所を有し、小学校または中学校に在学または入学予定の児童生徒の保護者で、次の要件に該当する人のうち、教育委員会が認定した人
Pessoas com registro de endereço em Oizumi, cujo filho(s) tem previsão de ingressar em escola municipal primária ou ginasial, que se enquadrem nos requisitos a seguir e com reconhecimento  da Secretaria de Educação.

・生活保護法の停止または廃止になった
    O auxílio à sobrevivência foi suspensa ou anulada.

・町民税が非課税である、または個人事業税、町民税、固定資産税、国民年金保険料、国民健康保険税の減免を受けている
   Isento do Imposto Municipal,ou recebeu abatimento no Imposto sobre Atividade Empresarial Individual, Imposto Municipal, Imposto sobre Bens Imobiliários, Taxa da Aposentadoria do Seguro Nacional, Imposto do Seguro Nacional de Saúde.

・児童扶養手当を受給している
   Recebe o Subsídio de Custeio à Criança (Jido Fuyo Teate)

・生活福祉資金貸付制度による貸付を受けている
   Fez empréstimo pelo sistema de empréstimo financeiro da assistência social e de auxílio a vida cotidiana.

・その他 Outros

 保護者の職業や収入が不安定な状態にあり、生活状況が極めて悪い
     Os pais ou responsável se encontram em situação de instabilidade no trabalho ou nos rendimentos, com extrema dificuldade em manter-se na vida cotidiana.

 経済的理由による欠席日数が多い
   O número de falta escolar do aluno(a) aumentou devido a problemas financeiros da família.

 世帯全員の収入額が生活保護基準の1.2倍以下である
    A renda familiar está 1.2 vezes inferior à tabela básica estabelecida para o auxílio  sobrevivência

援助内容 Conteúdo do auxílio

教育委員会が定めた単価に基づき、費用の全額または一部を援助します。
O auxílio do custo das despesas escolares será parcial ou total, conforme estabelecido pela Secretaria de Educação.

援助費は、各学期末に支給予定です。新入学準備費については、入学前の2月下旬に支給します。
O auxílio das despesas citadas abaixo, está previsto para o final de cada período escolar. Em caso de auxílio para as despesas de ingresso escolar, está previsto para o final de fevereiro.

  • 学用品費、通学用品費
    Custo de material escolar
  • 新入学児童生徒学用品費または新入学準備費
    Custo de preparativos para o ingresso escolar
  • 修学旅行費、校外活動費
    Custo de passeios e viagem escolar
  • 学校給食費
    Custo da merenda escolar
  • PTA会費
    Taxa da Associação de Pais e Mestres
  • 児童会費または生徒会費
    Taxa da Associação das Crianças, Associação dos Alunos
申請 Solicitação

援助を希望する場合は、大泉町教育委員会教育管理課へご相談ください。
As pessoas que desejam receber este auxílio devem consultar a Seção de  Administração de Ensino/Prefeitura de Oizumi

大泉町役場3階 教育管理課(大泉町日の出55-1)
Prefeitura de Oizumi 3.piso /Seção de Administração de Ensino (Kyoiku Kanri-ka) 
Endereço: Oizumi-machi Hinode 55-1

℡ 0276-63-3111

特別支援学級就学奨励費 Auxílio de ingresso escolar  para a classe especial

大泉町内の小学校特別支援学級および中学校特別支援学級に在籍する児童生徒の保護者に対して、経済的負担を軽減するために援助を行っています。詳しくは在籍している学校または教育委員会にご相談ください。
Aos pais ou responsável de aluno que ingressará ou que frequenta a classe especial da escola municipal primária ou ginasial, que se encontra em dificuldade financeira, consulte na escola que frequenta ou na Secretaria da Educação de Oizumi.