国民年金第1号被保険者に対する保険料の免除 Isenção da Contribuição da Pensão Nacional de Categoria No.1

2019年台風19号により国民年金保険料の納付が困難な場合は、申請により、納付を免除される場合があります。

Para as pessoas que sofreram danos de Calamidades Naturais, tufão No.19 de 2019, e que passam por dificuldades em efetuar o pagamento das notificações da Pensão Nacional, poderão entrar com o pedido de isenção.

対象者 Alvo

国民年金第1号被保険者で、住宅、家財、その他財産につき、被害金額がその価格のおおむね2分の1以上である損害を受けた人

Contribuintes da Pensão Nacional, de Categoria No.1, que sofreram mais que 1/2 de danos, na moradia, perda de moveis, entre outros, decorrentes do tufão No.19 do ano 2019

必要書類 Documentos necessariso

  • 国民年金保険料免除・納付猶予申請書
  • Formulário de isençao ou dispensa para contribuição da Pensao Nacional
  • 国民年金保険料免除・納付猶予申請に係る被災状況届
  • Formulário dos dados atuais, para a isençao ou dispensa da contribuição da Pensao Nacional
  • り災証明書の写しCopis do Comprovante de Calamidade Natural (Risai Shoemisho)
  • 保険金・損害賠償金等の支給金額等を確認できる証明書の写し
  • Copia do Comprovante de seguro ou indenização,etc. 

手続き方法Forma de solicitação

太田年金事務所または大泉町役場住民課へ必要書類を提出(郵送も可)

Entregar os documentos no Escritorio de Pensao Nacional em Ota, ou Seção de Assuntos Civis da prefeitura de Oizumi

問合せ先 Detalhes

太田年金事務所 Ota Nenkin Jimusho 0276-49-3716

大泉町役場住民課 Jumin-ka, Oizumi-machi Yakuba 0276-63-3111(内線531)

その他 Outros

免除の決定は、日本年金機構が行います。A determinação da isenção ou dispensa será realizada pelo Escritorio de Pensão Nacional (Nihon Nenkin Kiko)

免除期間は、2019年9月分から2021年6月分までです。なお、2020年7月分以降は再度申請が必要です。

O periodo da  isenção é de setembro de 2019 a junho de 2021. Porem, ha a necessidade de re-solicitar depois de julho de 2020.