■11月の日本の行事や暮らし
■Comemoracoes e eventos japoneses de novembro

11月3日 文化の日 Dia 3 DIA DA CULTURA
日本の憲法が公布されたのが、1946年のこの日です。日本国憲法が平和と文化を重視しているということで、1948年公布・施行の祝日法で「文化の日」に定められました。
Em 3 de novembro de 1946 houve o anuncio oficial da Constituicao Japonesa pela paz e cultura e por isso a partir de 1948, este dia eh considerado um dos Feriados Nacionais como o「Dia da Cultura」.
日本では、この日にさまざまなイベントやアーティストの作品展などが行われます。芸術家や作家の賞式もこの時期によく行われます。
Neste dia, no Japao, costuma-se ocorrer varias eventos como exposicoes de arte, cerimonias de premiacao aos artistas e autores literarios. 
大泉町でも「勤労者美術展」が11月17日・18日にいずみの杜で開催されます。 

E tambem, em Oizumi sera realizada a 「Exposicao de Obras e Artes dos Trabalhadores」nos dias 17 e 18 de novembro, no Izumi no Mori.

23日 勤労感謝の日 Dia 23 DIA DE GRATIDAO AO TRABALHO
昔は米の収穫を祝う日でしたが、今は働くことの大切さを感謝し、お互いにねぎらう気持ちを表す日です。
Antigamente celebravam a colheita do arroz, porem atualmente, este eh um dia de reconhecimento da importancia do trabalho e dia de expressar gratidao a todos os trabalhadores.