インフルエンザ情報
Informacoes sobre a influenza

2009年から猛威をふるった新型インフルエンザは流行がおさまり、現在は通常の季節性インフルエンザの一つとして取り扱われとぃます。
Desde 2009, a propagacao fulminante do Novo Tipo de Influenza esta controlada e atualmente eh considerada como uma das influenzas sazonais.

それでもなお、インフルエンザは流行が始まると、短期間で感染が広がりますので、油断せずしっかり予防対策をしましょう。
No entanto, nao podemos descuidar e sim prevenir, pois a propagacao da influenza ocorre rapidamente, logo no inicio dos primeiros casos.

インフルエンザの病状 Sintomas da influenza

一般的なかぜの病状の多くは、鼻水・くしゃみ・咳・微熱といったものが中心で、ゆっくりと進行します。
Geralmente os sintomas de uma gripe sao coriza, espirro, tosse, estado febril que vao progredindo lentamente.

これに対し、インフルエンザは突然の高熱・頭痛・関節痛・筋肉痛などの全身の病状が強く、あわせてかぜの病状も現れます。
Porem, no caso da influenza, sao febre alta e repentina, dor de cabeca, dores musculares e nas articulacoes, etc. apresentando fortes sintomas em todo o corpo, acrescentando os sintomas da gripe.

予防のポイント Pontos importantes para a prevencao

手洗い・うがいの徹底  Lavar as maos e fazer gargarejo

感染予防のため、外出後は手洗い・うがいを習慣づけましょう。
Para prevenir a propagacao da influenza, adquirir o habito de lavar as maos e fazer gargarejo, ao voltar para casa.

マスク着用 Utilizar mascara

マスクはのどの湿気を保ちウイルスの侵入を防ぎます。
A mascara mantem a umidade da garganta e evita o contagio do virus.

感染した人の咳やくしゃみによるウイルスの飛散を予防します。
Previne em caso de uma pessoa contagiada lancar virus atraves da tosse ou espirro.

込み合った場合、特に室内や乗り物など換気が不十分な場所、マスクを着用しましょう。
Vamos utilizar a mascara tambem em locais com aglomeracao de pessoas, principalmente em ambientes fechados ou com ventilacao precaria.

外出を控える Evitar sair de casa

一番の予防はウイルスに近づかないことです。
A melhor forma de prevencao eh nao se aproximar do virus.

人混みや繁華街への不要な外出控えましょう。
Vamos evitar saidas desnecessarias em locais como centro de cidades onde ha aglomerado de pessoas.

予防接種を受けよう Vamos tomar a vacina preventiva

予防接種はインフルエンザの「予防」と、たとえかかったとしても「重病化」を防ぐ確実性の高い
予防法です。
A vacina contra a influenza, eh uma forma eficaz de prevencao, pois alem de [ prevenir], evita que a pessoa tenha [sintomas fortes] , caso venha a se contagiar.

インフルエンザの流行期は、例年12月下旬から3月上旬くらいです。
A influenza costuma se propagar anualmente, na epoca entre o final de dezembro a inicio de marco.

ワクチン接種による効果、接種2週目頃から5が月間程度持続します。
O efeito da vacina inicia-se aproximadamente 2 semanas apos a aplicacao e tem a duracao de mais ou menos por 5 meses.

そのため、10月中旬から12月中旬くらいまでに受けておくと良いでしょう。
Por isso, eh aconselhavel tomar a vacina entre meados de outubro a meados de dezembro.

お問い合わせ先 Informacoes

大泉町健康推進部 健康づくり課 TEL 0276-62-2121(代表)
Departamento de Saude Secao de Construcao da Saude (Kenkozukuri ka) TEL 0276-62-2121 (linha central)