多文化共生懇談会を開催しました
Realizamos a Reunião sobre a Convivência Multicultural

●多文化共生懇談会を開催しました
  Realizamos a Reunião sobre a Convivência Multicultural

懇談会説明17月16日、17日の夜8時から、大泉町内のブラジル人学校で多文化共生懇談会を開催いたしました。
Foi realizada a Reunião sobre Convivência Multicultural nos dias 16 e 17 de julho, às 20:00hs, dentro de uma escola brasileira na cidade de Oizumi.

懇談会説明懇談会では、広報国際課の職員と通訳がごみの出し方や税金や保険などの制度について、資料やパネルなどを使って説明しました。
Nesta Reunião, os funcionários da Prefeitura do Setor de Divulgação e Assuntos Internacionais ,junto com a tradutora, explicaram sobre o modo de separar e depositar o lixo, sistema de impostos e seguro de saude, utilizando material didático e painel.

参加者からは、保険制度のことや子どもの教育などについて、質問が寄せられました。
Algumas perguntas feitas pelos participantes foram referentes ao sistema do seguro de saúde , ensino das crianças,etc.

懇談会これからも、町内のブラジル店舗などで多文化共生懇談会を開催していく予定です。
Estamos programando outras reuniões sobre a Convivência Multicultural dentro de lojas comercias brasileiras da cidade.