日本脳炎予防接種を受ける機会を逃した人へ
Vacinacao contra Encefalite Japonesa

予防接種法の一部改正に伴い、日本脳炎予防接種の積極的勧奨差し押さえにより接種が完了していない人に対して、接種機会を確保するための特例措置として日本脳炎予防接種の接種年齢が拡大されました。
Segundo a reforma parcial na Lei da Vacinacao Preventiva,  houve prolongamento da faixa-etaria  do publico-alvo da Vacina contra Encefalite Japonesa , para atender as pessoas que nao puderam concluir todas as fases, devido ao periodo em que esta vacina nao era recomendada.

なお、基本的な予防接種の受け方については、定期の日本脳炎予防接種と同じです。
Porem, o modo de receber a vacina eh igual ao do periodo regular da Vacinacao contra Encefalite Japonesa.

日本脳炎予防接種の特例措置について
Medida especial para a Vacinacao contra a Encefalite Japonesa

対象者
Publico-alvo

平成7年4月2日~平成19年4月1日生まれの人
Pessoas nascidas de 2 de abril de 1995 a 1 de abril de 2007

平成19年4月2日~平成21年10月1日生まれの人
Pessoas nascidas de 2 de abril de 2007 a 1 de outubro de 2009

特例措置に関する注意事項
Atencao quanto a medida especial de vacinacao

予診票が定期の日本脳炎予防接種予診票と異なります。
O formulario de vacinacao  regular eh diferente do formulario da medida especial de Vacinacao contra a Encefalite Japonesa.

特例措置による接種を希望する人は、保健福祉総合センター健康づくり課へ特例措置用の日本脳炎予防接種予診票を取りに来てください。
As pessoas que desejam receber esta vacina, favor retirar o formulario da medida especial de Vacinacao contra a Encefalite Japonesa. no Centro Geral de Assistencia Social e Saude, Secao de Construcao da Saude (Kenkozukuri-ka).

その際に、接種回数を確認するために、母子健康手帳を必ずご持参ください。
Nesta ocasiao, favor apresentar a Caderneta de Saude Mae/Filho (Boshi Kenko Techo), para confirmar a quantidade de doses da vacinacao que necessita receber.

お問い合わせ先
大泉町保健福祉総合センター 健康推進部健康づくり課 TEL 0276-62-2121 (代表)

Informacoes
Centro Geral de Assistencia Social e Saude de Oizumi
Secao de Construcao da Saude (Kenkozukuri-ka) TEL 0276-62-2121 (linha central)