ごみ収集ステーションは、利用者の皆さんが協力して管理するものです。
Os postos da coleta do lixo sao mantidos com a colaboracao de seus usuarios.
清潔に保つなどお互いが気持ちよく利用できるよう心がけましょう。
Vamos colaborar para manter o posto de coleta limpo, etc, para que todos possam utilizar agradavelmente.
また、大泉町ではごみをよりいっそう減らすため、分別収集を積極的に進めています。
A prefeitura de Oizumi tambem tem se empenhado ativamente, para a reducao do lixo, atraves da separacao de lixo.
ごみカレンダーに記載されている分別方法を確認し、ごみの資源化と減量化にご協力ください。
Pedimos que todos colaborem com a reciclagem e diminuicao do lixo, conferindo o modo de separar o lixo, conforme consta no Calendario de Coleta do Lixo.
基本的なごみ出しルール
Regras basicas para depositar o lixo
・ごみは、燃えるごみ、燃えないごみ、資源ごみに分別する。
・O lixo deve ser separado em Lixo Inflamavel (queimavel), Lixo Nao-Inflamavel (nao queimavel) e Lixo Reciclavel.
・地区別のごみカレンダーで収集日を確認し、地区ごとに決められたごみ収集ステーションに、当日の朝8時30分までにごみを出す。
・Conferir os dias de depositar o lixo, conforme indicado no Calendario de Coleta do Lixo da regiao onde vive, e depositar no dia da coleta, ate 8h30, no posto de coleta tambem determinado por regiao.
・燃えるごみ、燃えないごみは、透明・半透明のごみ袋に入れる。
・Colocar o Lixo Inflamavel e Lixo Nao-Inflamavel em saco de lixo transparente ou semi-transparente.
特に注意してほしいこと
Favor prestar atencao, principalmente nos seguintes pontos
・生ごみの入った袋はしっかりと口を結ぶ。
・Amarrar bem firme a abertura do saco que contem lixo de cozinha/restos de alimentos,etc.
・前日の夜のごみ出しはしない。
・Nao depositar o lixo no posto de coleta, de noite, no dia anterior a coleta.
・スプレー缶・カートリッジボンベなどは、内容物を使い切り、火の気のない場所で穴をあけ、ガスを抜く。
・Antes de jogar as latas de spray ou latas de refil do fogao portatil, etc, ir em local que nao tenha indicios de fogo, perfurar a lata e retirar todo o gas.
詳しくは、大泉町役場 環境課へ TEL 0276-63-3111(代表)
Informacoes: Prefeitura de Oizumi/ Secao do Meio Ambiente (Kankyo-ka) TEL 0276-63-3111 (linha central)