インフルエンザ情報
Informacoes sobre INFLUENZA

群馬県内でインフルエンザ注意報が発令されました。インフルエンザの流行は今後も続くことが予想されます。インフルエンザの予防のために、うがい、手洗い、マスクの着用などを徹底し、体調管理には十分気をつけましょう。
A provincia de Gunma comunicou o alerta para a propagacao da influenza. Ha a previsao de que a influenza continue se propagando, portanto pedimos para que todos tomem  medidas de prevencao, com cuidados basicos da saude, alem de criar habitos como fazer gargarejo, lavar as maos e utilizar mascara

インフルエンザの症状 Sintomas da influenza
一般的なかぜの症状の多くは、鼻水、くしゃみ、咳、微熱といったものが中心で、ゆっくりと進行します。
Os sintomas da gripe sao geralmente coriza, espirro, tosse, estado febril, que vao progredindo lentamente.
これらに対し、インフルエンザは、突然の高熱、頭痛、関節痛、筋肉痛などの全身の症状が強く、あわせてかぜの症状もあらわれます。
Porem, em caso de influenza, apresenta sintomas fortes e repentinos por todo o corpo, como  febre alta, dor de cabeca e nas articulacoes, dor muscular,etc., junto com os sintomas da gripe.
肺炎や気管支炎などの合併症を起こすこともあり、重症化すると死に至ることもあります。
Ao associar-se a doencas tais como tuberculose, pneumonia,etc, os sintomas podem se agravar, chegando a causar morte.

予防のポイント Pontos para a prevencao da influenza
手洗い、うがいの徹底
Lavar as maos e fazer gargarejo constantemente.

感染予防のため、外出後は手洗い、うがいを習慣づけましょう。
Para prevenir contra o contagio, adquira o habito de lavar as maos e fazer gargarejo, sempre que voltar para casa.

マスクの着用 Utilizar mascara
マスクはのどの湿気を保ちウイルスの侵入を防ぎます。
A mascara mantem a umidade da garganta, prevenindo o contagio do virus.
また、感染した人の咳やくしゃみによるウイルスの飛散を予防します。
Evita tambem o contagio pelo ar, atraves da tosse ou espirro de pessoas infectadas.
込み合った場所、特に室内や乗り物など換気が不十分な場所では、マスクを着用しましょう。
Utilize a mascara, principalmente em local com aglomeracao de pessoas, ao utilizar meios de transporte publico,etc, ou em ambientes fechados com sistema de ventilacao precaria.

外出を控える Evitar sair de casa
一番の予防はウイルスに近づかないことです。
O melhor forma de prevencao, eh nao se aproximar do virus.
人混みや繁華街への不要な外出は控えましょう。
Evite saidas desnecessarias em locais como centro comercial, com aglomeracao de pessoas,etc.

予防接種を受ける Tomar a vacina preventiva
予防接種はインフルエンザの「予防」と、たとえかかったとしても「重症化」を防ぐ確実性の高い予防法です。
A vacina eh eficaz para prevenir contra a influenza e mesmo em caso de contagio, evita os fortes sintomas.
インフルエンザの流行期は例年12月下旬から3月上旬くらいです。
A influenza costuma propagar-se anualmente entre o final de dezembro a inicio de marco.
ワクチン接種による効果は、接種後2週目頃から5か月間程度持続します。
O efeito da vacina inicia-se aproximadamente 2 semanas apos a aplicacao e tem a duracao de aproximadamente 5 meses.
そのため、10月中旬から12月中旬くらいまでに受けておくとよいでしょう。
Por isso, eh aconselhavel receber a vacina em meados de outubro ate meados de dezembro.

インフルエンザについてのお問い合わせ Informacoes e duvidas sobre influenza
大泉町保健福祉総合センター 健康づくり課 TEL 0276-55-2632
Centro de Assistencia Social e de Saude de Oizumi/ Secao de Construcao da Saude (Kenkozukuri-ka) TEL 0276-55-2632