ジカ熱の流行について Epidemia da doenca Febre Zika

中南米を中心に、ジカ熱の感染が多数報告されていることに伴い、世界保健機関(WHO)では、感染が他の地域にも広がるおそれがあるとして、「国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態」を宣言しました。
ジカ熱はデング熱同様、蚊を媒介して感染します。流行している地域へ出かける際はご注意ください。なお、すべての蚊がジカウイルスを保有している訳ではないので、蚊にさされたことだけで過分に心配する必要はありませんが、発熱などの症状があり心配な人は、検疫所や最寄りの保健福祉事務所にご相談ください。

Em muitos paises da America do Sul e America Central, como foram relatados varios casos de doenca Febre Zika, a  Organizacao Mundial de Saude (OMS), decretou Estado de Emergencia da Saude Publica Internacional, para evitar a propagacao da doenca em outras regioes.
A febre Zika, semelhante a febre da dengue, eh uma infeccao causada pelo virus Zika e transmitida pelo mosquito (pernilongo). Ao viajar em paises infectados, tomem muito cuidado. No entanto, nem todos os mosquitos sao portadores do virus Zika, por isso nao ha necessidade de se preocupar mas, as pessoas que estiverem preocupadas por apresentar sintomas como febre podera consultar um Centro Laboratorial de Saude ou Escritorio de Assistencia Social e Bem Estar.

ジカ熱について  Quanto ao assunto da Febre Zika

流行地域  Regioes Infectadas

ブラジル、コロンビア、エルサルバドル、フランス領ギアナ、グアテマラ、ハイチ、ホンジュラス、マルティニーク、メキシコ、パナマ、パラグアイ、プエルトリコ、スリナム、ベネズエラなどの中南米及びカリブ海地域
Americas do Sul, Central e Caribe, paises como Brasil, Colombia, El Salvador, Guiana Francesa, Guatemala, Haiti, Honduras, Martinica, Mexico, Panama, Paraguai, Porto Rico, Suriname, Venezuela,etc.

症状 Sintomas

軽度の発熱、頭痛、関節痛、筋肉痛、斑丘疹、疲労感、倦怠感などがでることがあります。これらの症状は軽く、通常、2~7日続きます。
Normalmente os sintomas sao febre baixa, dor de cabeca, dores nas articulacoes, dores musculares, urticaria, fadiga, erupcao cutanea,etc. Os sintomas sao leves e podem durar de 2 a 7 dias.

治療について Tratamento

症状に対する治療(対症療法)となりますが、通常は、比較的症状が軽いため特別な治療を必要としません。
O tratamento eh sintomatico. Isso quer dizer que nao ha tratamento especifico para a doenca, so para alivio dos sintomas.

予防方法 Medidas Preventivas

流行地域に渡航される際は、蚊に刺されないようにご注意ください。長袖、長ズボンの着用をお勧めします。また、現地では虫除けスプレーなどが利用されています。
Ao viajar em paises ou regioes de risco, o principal eh evitar que seja picado pelo mosquito. Procure usar repelentes e roupas compridas que minimizem a exposicao da pele.

妊婦とジカ熱  Gravidez e Febre Zika

近年、ブラジルにおいて小頭症の新生児が増えており、ジカウイルスとの関連が疑われています。このため、妊婦の方の流行地域への渡航を控えたほうが良いとされています。やむを得ず渡航する場合は、蚊に刺されないように対策を講じることが必要です。
Ultimamente, no Brasil o numero de casos suspeitos de bebes nascidos com microcefalia tem aumentado, e acredita-se que o virus Zika esta relacionado com a doenca. Por isso, recomenda-se as gravidas, a evitarem de viajar aos paises em risco de epidemia. Se realmente tiver que viajar, procure tomar medidas preventivas severas para nao serem picadas pelo mosquito.

関連リンク Link relacionadas

厚生労働省HP「ジカ熱について」
Homepage do Ministerio da Saude, do Trabalho e Bem Estar Social “Assuntos sobre Febre Zika“
http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000109881.html

在東京ブラジル総領事館
Consulado Geral do Brasil em Toquio
http://cgtoquio.itamaraty.gov.br/pt-br/