今年の10月10日は体育の日という祝日です。
Este ano, o feriado do Dia do Esporte sera no dia 10 de outubro.
もともと体育の日は1964年に日本で初めて開催された東京オリンピックの開会式が行われた10月10日を祝日として定めたものです。
Este dia foi determinado como o Dia do Esporte, porque a Cerimonia de Abertura dos Jogos Olimpicos de 1964 em Toquio foi realizado no dia 10 de outubro.
現在はハッピーマンデー制度により10月の第2月曜日が体育の日となっており、大泉町でも、その前日の日曜日に町民体育祭が行われるなど、日本全国で体育やスポーツに関わるイベントが多く開催されています。
Atualmente, este feriado passou a ser na segunda-feira da segunda semana do mes de outubro. Nesta epoca realizam varios eventos esportivos por todo o Japao e tambem na cidade de Oizumi, sera realizada a Gincana Poliesportiva um dia antes, no domingo.
今年はリオオリンピックが開催され、熱い試合で世界中の人々を賑わせました。また、2020年には東京オリンピックの開催も予定されています。是非、体育の日には普段スポーツに興味の無い人も、運動して汗を流したり、スポーツ観戦をしたりしてみてはいかがでしょうか?
Este ano, com a realizacao das Olimpiadas no Rio, muitas pessoas de todo o mundo, torceram animadamente pelos seus paises. E no ano de 2020, esta previsto os Jogos Olimpicos em Toquio. E para comemorar este dia e aproveitar o feriado, assistam ou pratiquem algum esporte ou mesmo nao tendo muito interesse por esportes, que tal exercitar um pouco o fisico?