生活福祉資金(緊急小口資金)特例貸付 Emprestimo Especial de Bem Estar Social(Pequeno Valor Emergencial)

台風19号により被災された世帯に対し、生活福祉資金(緊急小口資金)の特例貸付を行います。当座の生活費にお困りの人はご相談ください。

Para as vitimas do tufão No.19, Realizaremos Emprestimo Expecial de Bem Estar Socail (Pequeno Valor Emergencial). As pessoas que enfrentam dificuldades financeiras na vida cotidiana poderão fazer consultas a respeito.

貸付対象 Valor do Emprestimo

床上浸水被害によってり災証明書の発行を受けた人
Pessoas cuja moradia ficou inundada acima do nível do piso e receberam o Atestado de Vítima de Desastres (Risai Shomeisho).

り災証明書については、次の「り災証明書・被災証明書について」のページをご覧ください。
Sobre o Atestado de Vítima de Desastres (Risai Shomeisho)/ Atestado de Calamidades (Hisai Shomeisho), acesse a seguir

り災証明書・被災証明書についてSobre o Atestado de Vítima de Desastres (Risai Shomeisho/ Hisai Shomeisho)

貸付金額 Valor do Emprestimo

上限10万円・無利子

Valor máximo: 100 mil ienes, sem juros

ただし、次のいずれかに該当する場合は上限20万円

No entanto, aqueles que enquadram em algum dos itens a seguir poderão realizar o emprestimo de até 200 mil ienes

  • 世帯員の中に死亡者がいるとき
  • Houve morte de um dos membros da familia
  • 世帯員に要介護者がいるとき
  • Há familiar que necessitam de cuidados
  • 世帯員が4人以上いるとき
  • Familia com mais de 4 pessoas
  • 世帯員に重傷者、妊産婦、小学生以下のお子さまがいる世帯で特に群馬県社協が認めるとき
  • Há pessoas com graves efermidades, gravia, crianças menores que idade equivalente ao primário, e que seja reconhecido pela Comissão da Assistência Social

申込み・問合せ Solicitação e detalhes

大泉町社会福祉協議会 Comissão do Bem Estar e Social de Oizumi (Oizumi-machi Shakai Fukushi Kyogi-kai)

℡0276-63-2294