新型コロナウイルス感染症予防のお願い/Please cooperate to prevent COVID-19.

English follows Japanese.

町民の皆さまには、これまでの新型コロナウイルス感染症に対する予防対策にご協力をいただき、ありがとうございます。
全国では、感染が再び広がっており、群馬県におきましても、連日、新型コロナウイルスの感染者が確認されております。
町民の皆さまにおかれましては、感染者が増加している地域、北海道、東京都、埼玉県、千葉県、神奈川県、山梨県、大阪府、沖縄県への不要不急の移動をできるだけ控えていただくようお願いいたします。
また、これから年末にかけ、忘年会など飲酒を伴う機会や年末年始でふるさと大泉町に帰省される場合もあると思われますが、「飲酒を伴う懇親会等」、「大人数や長時間の飲食」、「マスクなしでの会話」、「狭い空間での共同生活」、「仕事の休憩時間等の居場所の切り替わり」と言った、感染リスクが高まる「5つの場面」に十分注意していただき、3密(密閉・密集・密接)を避け、身体的距離の確保、マスクの着用、手洗い等の新しい生活様式を実践し、感染予防対策を講じていただきたいと思います。

English

Thank you for your cooperation about infection prevention measures of COVID-19.
Now, COVID-19 is spreading again in the whole country, and infected persons with COVID-19 were also confirmed in Gunma day after day. 
So please refrain from unnecessary trip to the places where the infection increase such as Hokkaido, Tokyo, Saitama, Chiba, Kanagawa, Yamanashi, Osaka, and Okinawa. 
In addition, since you may have several chances to drink alcohol such as Bonenkai or to meet your relatives and/or friends from now to year-end/new-year, please be careful of “5 scenes” that risk of infection increases that are “Social gathering with drinking”, “Eating and drinking with many people in long time”, “Conversation without wearing a face-mask”, “Communal living in small space”, and “Loosing mind by changing places for rest , or etc.”, and please take infection prevention measures such as avoiding three C’s (Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings), keeping social distancing, wearing a face-mask, washing hand fingers, and so on.