English follows Japanese.
皆さんこんにちは、大泉町長の村山俊明です。3月1日をもちまして、大泉町の緊急事態宣言を解除いたします。町民の皆さまに長い間、ご協力をいただきまして、本当にありがとうございました。
まだまだ新型コロナウイルスの感染者が少なくなったとはいえ、今後とも皆さまがたのご健康をご自愛いただきながら、密を避け、そして感染拡大防止に協力をしていただきたいと思っております。
長い間、皆さんが使用できなかった公共施設も午後8時までという制限はありますが、開放するという流れになりました。特にコロナ禍の中で大きな工事をいたしまして、新しく変わったのが大泉町の町民体育館であります。アリーナがすべて新しくなりLEDライトがつけられましたので、今まで以上に明るくスポーツが楽しめると思っております。皆さまの協力に感謝を申し上げまして報告とさせていただきます。
大泉町長 村山 俊明
English
Dear all,
I am Murayama Toshiaki, the Mayor of Oizumi Town.
I lifted the Oizumi Town’s declaration of a state of emergency on March 1st. I sincerely appreciate your cooperation.
Although the number of patients with COVID-19 has decreased, I would like to ask for your cooperation in preventing the spread of the infection continuously such as avoiding the three C’s (Closed places, Crowded places, Close contact setting), and I also hope that you will continue to take care of yourselves and your health.
And now, public facilities that have been closed for a long time are reopened though there is a time restriction of until 8 PM. Particularly, Oizumi Town Gymnasium has been renewed by a big construction during COVID-19 crisis. Since the arena has been all renewed and LED lights have been installed, you can enjoy sports in bright conditions than before. I would like to thank all of your cooperation and to close my message.
Murayama Toshiaki, the Mayor of Oizumi Town