年末は道路もとても混みます。また、多くの人たちが急いで動いているので、思いがけない事故が起こることがあります。
No final de ano, as ruas ficam mais congestionadas. Muitas pessoas deslocam-se apressadas, o que pode ocasionar acidentes.
大泉町の周辺でも、何件かの死亡事故が起こっています。
Mesmo nas proximidades de Oizumi , tem ocorrido alguns acidentes fatais.
自動車を運転する人は、周りをよく見て、いつもよりも安全運転をしてください。
Para os motoristas, pedimos que olhem bem a sua volta e dirijam com cuidado dobrado.
また、朝早い時間や夕方は暗くて見える範囲も限られています。
E tambem, de madrugada ,final de tarde,etc. devido a escuridao, a visibilidade fica restrita.
自転車に乗る人は、必ずライトをつけましょう。
Aos ciclistas, quando andar de bicicleta, favor acender a lanterna .
また、自転車に乗る人も歩く人も目立つような色の服や、反射するものを身につけて、車を運転する人が気づくようにしましょう。
E tambem, tanto ciclistas como pedestres, usem roupas de cores vivas ou luminosas, para chamar a atencao dos motoristas.
日本では、酒を飲んで運転することは禁止されています。
No Japao, eh estritamente proibido dirigir alcoolizado.
前の日に飲んだお酒が消化されない状態(「酒気帯び運転」といいます)も、とても危ないので、絶対にやめましょう。
Mesmo que a bebida alcoolica tenha sido consumida um dia antes, favor tomar cuidado pois ainda podera estar sob efeito do alcool que nao foi totalmente eliminado do organismo.