桜(さくら)
Sakura (flor de cerejeira)


一口に桜といっても、とても多くの種類がありますが、代表されるのが「ソメイヨシノ」という薄いピンクの桜です。大泉町付近では3月下旬から4月の初めに開花します。
 Sempre falamos sobre sakura (flor de cerejeira) de um modo geral, mas na realidade ha uma variedade de tipos, sendo o mais popular, o tipo Somei Yoshino ( nome científico de Prinus yedoensis), em cor-de-rosa pastel, que pode ser observado em Oizumi e redondezas de final de março a inicio de abril. 

桜はちょうどこの時期(3月の末~4月の始め)に咲きますが、花が咲く時期は非常に短いです。
O Sakura floresce  nesta época do ano (final de marco a inicio de abril), mas apesar de ser tão apreciado, tem um período extremamente curto de florescimento. 

そのため、日本では多くの人たちが、家族やカップル、友だちや職場の仲間たちと桜を見に出かけます。
Desta forma, muitos japoneses saem de casa para apreciarem o sakura, seja entre familiares, casal, amigos ou colegas de trabalho. 

その風習を「花見」と言います。
Este costume chama-se Hanami (observar as flores).

桜の木の下にシートを敷き、お弁当などを食べたり、お酒を飲みながら花を見物します。この時期だけバーベキューができる場所もあります。
Costumam estender a esteira para forrar o chão,  debaixo da árvore de sakura e, apreciam a flor enquanto comem e bebem . Há locais que permitem a prática do churrasco somente nesta época do ano. 

元々、「花見」は平安時代から貴族の間で行われていました。貴族たちは、満開の花を味わいながら、その美しさを歌にして楽しみました。
Originalmente, na Era Heian (794-1185), o Hanami era uma prática da nobreza, que se divertia compondo poemas, enquanto apreciavam o sakura em plena florescência.

そして、江戸時代になってから庶民の人たちに広まり、現在の形になりました。
A partir da Era Edo (1600-1867), a prática começou a se difundir entre a população geral, e se transformou no Hanami que temos hoje em dia.

しかし、お花見の元々の姿は、農耕に結びついた行事だったと考えられています。
No entanto, acredita-se que a origem do Hanami tenha ligações com a agricultura.

桜は、一年の稲の実りを占う花であり、春になると人々は大勢で野山に出かけ、桜の木の下で宴会をすることで、その年の豊作を祈ったのです。
Segundo a crença, a flor tinha o poder de definir a colheita de arroz do ano. Assim, quando chegava a primavera, os agricultores iam nas montanhas e realizavam festas embaixo da árvore de sakura, orando para boas colheitas no ano.

大泉町には「城之内公園(しろのうちこうえん)」をはじめ、桜の名所がたくさんありますので、ゆっくり春のひと時を味わってみたらいかがでしょうか。
E por falar em sakura, temos muitos locais famosos pelos seus sakuras, como o Parque Shironouchi (Shironouchi Koen) em Oizumi. Assim, que tal sair de casa e passar uns momentos apreciando tranquilamente a primavera?