税金について
Sobre os Impostos

決められた税金は、きちんと納めましょう
Pagar os impostos é o dever de cada cidadão

日本には、次の税金があります。必ず納めるようにしましょう。
No Japão existem os seguintes impostos. Pague-o sem falta.

所得税
Imposto de Renda

日本国内で所得のある人は「所得税」を納める必要があります。
所得税とは個人の所得に対してかかる税金で、その人の国籍にかかわらず、1年間のすべての国内所得に課税されるものです。

As pessoas que obtiveram renda, devem pagar o imposto de renda.
O imposto incide sobre o rendimento pessoal auferidos na renda anual. Não importa a nacionalidade todos devem pagar o imposto.

住民税
Imposto de Residência(Imposto Municipal)

日本国内に住所がある人は、自分の住んでいる市や町に「住民税」を納める必要があります。
住民税とは、その年の1月1日に住所がある市や町においてかかる税金で、「県民税」と「市町村民税」の2種類があります。住民税も所得税同様、その人の国籍にかかわらず、前年中のすべての国内所得に課税されるものです。

Todas as pessoas com endereço no Japão, devem pagar o Imposto de Residência para a cidade onde está registrado.
O imposto de residência deve ser paga para a cidade onde está registrada na data do dia 1.de Janeiro. Existem dois tipos de impostos “Imposto Provincial” e o “Imposto Municipal”. O Imposto Municipal e o Imposto de Renda, incide a todos os cidadãos, não importa a nacionalidade. Este imposto incide sobre a renda obtida no ano anterior.

※税金を納める期限(納期限)までに税金を納めない場合には、文書・電話・自宅への訪問などで早めに納めてくれるようお願いしています。
それでも納めない場合には、納めない税額の多い・少ないにかかわらず、法律により、その人の財産を差し押さえる場合もあります。

*Se não quitar o imposto dentro do prazo determinado (até o vencimento), poderá receber notificações, telefonemas, visitas para pagar os débitos.
Se mesmo assim não for possível quitar a dívida, não importa o valor, sera tomada medidas legais, ou até mesmo confiscação de bens.

確定申告をしましょう
Faça a sua Declaração do Imposto de Renda

確定申告とは、その人の前年1年間の所得と、それにかかる所得税を自分で計算して、お近くの税務署へ申告書を提出することです。
その場合、一緒に所得税も納める必要があります。
申告期間は、翌年の2月16日から3月15日までとなっています。

A Declaração do Imposto de Renda é informar a renda anual obtida no ano anterior, fazendo o cálculo do imposto pago, apresentando o formulário da Declaração do Imposto de Renda à Secretaria da Fazenda. Pode acontecer de ter que pagar o imposto.
A Declaração do Imposto de Renda é feita todos os anos no período entre: 16 de fevereiro a 15 de março.

住宅購入と税金
Aquisição de Imóvel e seu Imposto

住宅を取得すると、さまざまな税金が関係してきます
Na aquisição de casa são cobradas vários tipos de impostos

住宅を取得した翌年からは毎年、「固定資産税」と「都市計画税」が課税されます。また、そのほかに、住宅を取得したときには、「不動産取得税」「登録免許税」、さらには資金調達の方法によっては「贈与税」などが課税されます。
住宅を購入する際には、不動産自体の価格やローンの支払い額に目が行きがちですが、上記の税金が課税され、物件によっては高額な税金になるものもあるため、予算を立てる際には税金に関しても十分考慮し、資金計画を立てましょう。

No ano seguinte ao da aquisição da casa e todos os anos subsequentes serão taxados o Imposto sobre Bens Imobiliários [Koteishisanzei] e Imposto sobre Planejamento Urbano [Toshikeikakuzei]. E, além destes impostos poderão ser taxados o Imposto sobre a Aquisição de Imóveis [ Fudosan Shutokuzei], Imposto sobre Registro do Imóvel [Toroku Menkyozei], e mais, doação de bens, formas para que possam levantar fundos monetários. Neste caso são cobradas Imposto sobre Doação do Imóvel [ zouyozei]