多言語医療問診票冊子を作成しました
Questionario Medico Multilingue

 大泉町では、日本語を充分に話せない外国人住民の方々が、病気やけがをしたときに、その症状を母国語で医師などに伝えられるように、NPO法人国際交流ハーティ港南台、公益財団法人かながわ国際交流財団のお力添えのもと、ポルトガル語を含む5カ国語の「多言語医療問診票」冊子を作成しました。
A cidade de Oizumi encadernou o “Questionario Medico Multilingue” em 5 idiomas, incluindo o portugues, para que em caso de doenca ou ferimento, possa auxiliar os residentes estrangeiros que nao conseguem comunicar com exatidao os sintomas ou explicar a sua situacao ao medico. Este questionario foi elaborado pelo NPO International Community Hearty Konandai e Kanagawa International Foundation.

 大泉町多文化共生コミュニティセンターで閲覧できるほか、下記の多言語医療問診票ホームページからもご覧いただけます。
 O”Questionario Medico Multilingue”esta disponivel para ser lido no Centro Comunitario Multicultural de Oizumi. Podera tambem acessar atraves da homepage a seguir.

 なお、「多言語医療問診票」冊子は、町内にある医院、歯科医院、薬局などの医療機関にご提供させていただいています。
E ainda, o”Questionario Medico Multilingue” encadernado, foi oferecido para a maioria das instituicoes medicas, dentarias e farmacias,etc de Oizumi.

「多言語医療問診票」冊子 “Questionario Medico Multilingue” encadernado

 対応言語 Nos seguintes idiomas

ポルトガル語、スペイン語、ネパール語、中国語、英語 
Portugues, Espanhol, Nepales, Chines, Ingles

   多言語医療問診票 表紙                       

多言語医療問診票冊子表紙           
Questionario Medico Multilingue(capa)      

出典 Fonte

NPO法人国際交流ハーティ港南台、公益財団法人かながわ国際交流財団
多言語医療問診票ホームページ(http://www.kifjp.org/medical/
NPO International Community Hearty Konandai e Kanagawa International Foundation
Homepage do Questionario Medico Multilingue(http://www.kifjp.org/medical/

上記5か国語の他に、以下の13言語の問診票もあります。
韓国・朝鮮語、タガログ語、タイ語、インドネシア語、カンボジア語、ラオス語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、ペルシャ語、アラビア語、クロアチア語
Alem dos 5 idiomas acima citado, podera acessar em 13 idiomas ou paises a seguir: Coreano (Coreia Sul/Norte), Tagalog(Filipinas), Tailandes, Indonesia, Khmer(Camboja), Laociano(Laos), Alemao, Russo, Frances, Persa, Arabe e Croata

身の回りのポルトガル語以外を母語とする外国人の方々にもぜひお伝えください。
Caso conheca estrangeiros originarios de outras linguas alem do portugues, e que necessitem este questionario, por favor forneca essa informacao.

利用上の注意 Pedido ao utilizar o questionario

問診票の利用は無料ですが、営利目的で使用することは禁止されています。問診票の利用において生じた諸問題について、制作者であるNPO法人国際交流ハーティ港南台、公益財団法人かながわ国際交流財団、大泉町役場は一切の法的責任を負いません。
A utilizacao deste questionario eh gratuita, porem eh proibida a utilizacao da mesma para fins comerciais ou lucrativos.
Os elaboradores NPO International Community Hearty Konandai e Kanagawa International Foundation, e a Prefeitura de Oizumi nao se responsabilizam legalmente caso ocorra problemas causados devido a utilizacao do conteudo deste questionario medico.